×

الملكية الاجتماعية造句

"الملكية الاجتماعية"的中文

例句与造句

  1. 72- ويعد إدماج فكرة الملكية الاجتماعية للمعارف هاماً بوجه خاص في مجال نقل المعارف.
    采纳知识为社会所拥有的主张对知识转移来说特别重要。
  2. 72- و " القبول بفكرة الملكية الاجتماعية للمعارف جانبٌ هام من جوانب نقل المعارف.
    " 采纳知识为社会所拥有的主张对知识转移来说特别重要。
  3. وقد اعتُبر العمل الوثيق مع المجتمع المدني بهذا الشأن ضروريا لضمان الملكية الاجتماعية لخطة المساواة بين الجنسين.
    在这方面,与民间社会密切合作,是确保社会拥有性别平等议程的关键。
  4. ووافق المجلس كذلك على خصخصة أول ست شركات من شركات الملكية الاجتماعية التي ستـُـطرح للمناقصة بعد ســن لائحـة تنظم استخدام الأراضي.
    该理事会还和核可了将改为私有化的首批6家集体拥有的企业。 在公布了土地使用法规之后将会公开招标。
  5. وقد اكتملت الأعمال التحضيرية فيما يتعلق بــ 480 من شركات الملكية الاجتماعية التي تقع في نطاق اختصاصات الوكالة وذلك استعدادا لخصخصتها أو تصفيتها.
    属于科索沃信托机构管辖范围的480家集体企业大部分的筹备工作已完成,即可私有化或清理结束。
  6. النهوض بالاستراتيجيات الهادفة إلى تعميم الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنمية المحتوى الرقمي، بوسائل عديدة منها برامج محو الأمية الرقمية وتسخير التكنولوجيا لضمان الملكية الاجتماعية للمعرفة.
    促进普及信息和通信技术及数字内容发展的战略,特别是通过数字和技术扫盲项目使知识为社会所掌握。
  7. وأدت أزمة التخطيط المركزي كبديل للتنسيق السوقي (بروس ولاسكي، 1989) في نهاية المطاف إلى انهيار فكرة تفوق الملكية الاجتماعية على الملكية الخاصة.
    以中央计划代替市场协调的危机(布鲁斯和拉斯基,1989)最终导致了社会所有制优越于私人所有制的概念的崩溃。
  8. وكانت الملكية الاجتماعية قد ادعت لنفسها أنها الأساس اللازم لإنهاء المنافسة والفوضى، وباعتبارها الشرط اللازم لوجود إدارة موحدة للاقتصادات الوطنية الكبيرة، استنادا إلى نموذج مشروع هائل يمتد إلى المجتمع بأسره.
    社会所有制曾被认定是结束竞争和无政府状态的必要基础,并被认定是对大规模国民经济进行统一管理的条件。
  9. ومضى قائلا إنه على النقيض من هذا، فإن الملكية الاجتماعية للموارد، في بلده، تتيح توجيهها إلى الأهداف الاجتماعية، مثل القضاء على الفقر، وتمكين المرأة ورعاية الأطفال والمعوقين.
    14.相比之下,在委内瑞拉,资源归社会所有,这就能够将资源直接用于社会目的,比如消除贫穷、赋予妇女权力,以及照顾儿童和残疾人等。
  10. ويشمل ذلك فكرة الملكية الاجتماعية للمعارف من أجل تنمية المجتمع، ويساعد على بناء قدرات الموارد البشرية في مجال قوانين وسياسات المنافسة في الجامعات ووكالات المنافسة ومؤسسات أخرى.
    这样做采纳了发展社会所需知识为社会所拥有的主张,并将有助于高等院校、竞争管理机构和其它机构建立竞争法和竞争政策方面的人力资源能力。
  11. فالمبادرة تقوم على أساس فكرة الملكية الاجتماعية للمعارف من أجل تنمية المجتمع، وهي تساعد بالتالي في بناء قدرات الموارد البشرية في مجال قوانين وسياسات المنافسة في الجامعات ووكالات المنافسة ومؤسسات أخرى.
    这样做采纳了发展社会所需知识为社会所拥有的主张,并将有助于高等院校、竞争管理机构和其它机构建立竞争法和竞争政策方面的人力资源能力。
  12. أما دعاة الاشتراكية، التي تعرَّف بأنها نظام يقوم على الملكية الاجتماعية والتنسيق المخطط للاقتصاد، فكثيراً ما استخدموا معايير تقنينية مماثلة لمعايير خصومهم، لكن باستنتاجات مختلفة تماما عن الحقائق التاريخية.
    社会主义被界定为基于社会所有制和有计划地协调经济的制度,其维护者往往使用与其反对者所使用的相类似的规范标准,但对历史现实往往得出相反的结论。
  13. ويمكن تقسيم هذه الأراضي، لكي تكون منتجة اقتصادياً، إلى قطع تستخدم استخداماً فردياً أو على أساس أسري؛ إلا أن جزءاً كبيراً منها يخصص عادة لأغراض الاستخدام الحصري الجماعي (كالغابات والمراعي ومصائد الأسماك، وما إليها) ومن ثم فإن الملكية الاجتماعية والأدبية لهذا المورد تعود إلى المجتمع ككل.
    为了经济生产的目的,可以把土地分割为小块,归个人或者家庭使用,但是许多土地通常只限于集体使用(例如森林、牧场、河流等等),社会和道德所有权只属于集体。
  14. ويمكن تقسيم هذه الأراضي، لكي تكون منتجة اقتصاديا، إلى قطع تستخدم استخداما فرديا أو على أساس أسري؛ إلا أن جزءا كبيرا منها يخصص لأغراض استخدام الحصر الجماعي (كالغابات والمراعي ومصايد الأسماك) وما إليها، ومن ثم فإن الملكية الاجتماعية والأدبية لهذا المورد تعود إلى المجتمع ككل.
    为了经济生产的目的,土地可分割为小块,归个人或家庭使用。 但多数土地通常只限于集体使用(例如森林、牧场、捕渔业等等),从社会道德的角度而言,所有权只属于集体。

相关词汇

  1. "الملكية الأردنية"造句
  2. "الملكية الأدبية"造句
  3. "الملكية"造句
  4. "الملكيات"造句
  5. "الملكي السعودي"造句
  6. "الملكية الجماعية"造句
  7. "الملكية الخاصة"造句
  8. "الملكية الدستورية"造句
  9. "الملكية الشاملة"造句
  10. "الملكية الصناعية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.